ПЕКИН, 20 мая. /Корр. ТАСС Алексей Селищев/. Перевод на китайский язык книги «Род президента В. В. Путина» представлен в субботу в Пекине. Книга выпущена издательством «Современный мир» при содействии Китайского народного университета, Центра исследования России НУК-СПбГУ, а также негосударственного фонда «Русско-Китайский фонд стратегических инвестиций».

«Меня радует, что для перевода было выбрано несокращенное издание книги», — сказал автор Александр Путин, который приходится дальним родственником президенту РФ. Он отметил, что в издании «постарался показать душу русского народа на примере одного из родов Тверской области».

«Надеюсь, что книга поможет читателям глубже понять сегодняшнее положение (дел) в России и внесет достойный вклад в развитие двустороннего сотрудничества, включая экономическое и культурное», — добавил Александр Путин.

«Мы верим, что книга будет пользоваться успехом и будет способствовать улучшению взаимного понимания народов Китая и России», — заявил главный редактор издательства «Современный мир» Гао Теин. «Для нашего издательства, а также читателей это важное событие», — добавил он.

В книгу включены документы государственных архивов, начиная с XVII века, и частных сохранившихся собраний. Издание сопровождено документами первоисточников, поясняющими схемами и документальными фотографиями из альбомов семей Путиных и их близких.